詩篇 43:5 - Japanese: 聖書 口語訳5 わが魂よ、何ゆえうなだれるのか。 何ゆえわたしのうちに思いみだれるのか。 神を待ち望め。 わたしはなおわが助け、 わが神なる主をほめたたえるであろう。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)5 わが魂よ、何ゆえうなだれるのか。何ゆえわたしのうちに思いみだれるのか。神を待ち望め。わたしはなおわが助け、わが神なる主をほめたたえるであろう。 この章を参照リビングバイブル5 私のたましいよ、 どうしてそんなに気落ちしてふさぎ込むのか。 神に何もかも任せなさい。 きっとすばらしい助けの手が差し伸べられ、 感謝の思いに満たされる。 神は再び、私をほほえませてくださる。 このお方こそ、私の神。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳5 なぜうなだれるのか、わたしの魂よ なぜ呻くのか。 神を待ち望め。 わたしはなお、告白しよう 「御顔こそ、わたしの救い」と。 わたしの神よ。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)5 何でこんなに悲しみが? 何でこんなにイライラが? 私は自分に言い聞かせ 「神の助けを待つべきだ! そしたら再び もう一度 神を賛美 上向ける 私を救った神であり それが私の唯一の神」 ♫~♪~♬~ この章を参照聖書 口語訳5 わが魂よ、何ゆえうなだれるのか。何ゆえわたしのうちに思いみだれるのか。神を待ち望め。わたしはなおわが助け、わが神なる主をほめたたえるであろう。 この章を参照 |